đầu mặt

đầu mặt

Sau trận ẩu đả, đầu mặt anh ta bị thương.

Définition
  1. Nom:
    • Nœud, jointure, articulation : "đầu mặt" désigne l'endroit où deux parties se rencontrent ou se lient, comme un nœud dans une corde, une articulation osseuse, ou la jonction entre deux éléments.
    • Point crucial, point névralgique : dans un sens figuré, le terme peut désigner un point central, essentiel ou critique dans une situation, un problème ou un système.
Exemples d'utilisation
  • Nom (sens concret) :

    • Dây thừng này bị đứt ngay chỗ đầu mặt. (Cette corde est cassée juste au niveau du nœud.)
    • Anh ấy bị đauđầu mặt các khớp ngón tay. (Il a mal aux articulations des doigts.)
  • Nom (sens figuré) :

    • Vấn đề nằmđầu mặt của hệ thống. (Le problème se situe au point névralgique du système.)
Utilisation avancée
  • "đầu mấu" : variante orthographique ayant le même sens de nœud ou de jointure.
    • Phải thắt cho chắc cái đầu mấu này. (Il faut serrer fermement ce nœud.)
Variantes et mots apparentés
  • Mối nối (nom) : joint, raccord.

    • Kiểm tra kỹ các mối nối của đường ống. (Vérifiez soigneusement les joints de la canalisation.)
  • Khớp xương (nom) : articulation osseuse.

    • Bệnh viêm khớp xương. (La maladie de l'arthrose.)
Synonymes
  • Nœud : lien serré fait avec une corde, un fil, etc.
  • Articulation : jointure entre deux os.
  • Point central : élément le plus important.
Expressions idiomatiques
  • Đầu mặt đuôi : (littéralement "la tête et la queue") – utilisé pour décrire quelque chose dans son intégralité, du début à la fin, ou pour parler des détails essentiels.
    • Công việc này phải hiểu cho đầu mặt đuôi. (Pour ce travail, il faut en comprendre tous les tenants et aboutissants.)